Translate

пятница, 1 февраля 2013 г.

От рассвета до заката

Вообще-то комплект назвала "Один солнечный день". Одна серёжка— рассвет, другая — закат, а на кулоне — солнце в зените.

 banner2

 



   

  


bf4454

15 комментариев:

  1. Очень красивый комплект! Народные мотивы напоминает)

    ОтветитьУдалить
  2. Оооо, Ира, какая же красота))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Очень рада что тебе нравится )! Хорошо что зашла, а то мне на блогспоте как-то одиноко )
      Тут так много интересных мастеров, что решила "обживать" эту площадку )

      Удалить
  3. Какой интересный комплект. И очень не обычный! Это ж надо же такое придумать: одна серёжка рассвет, а другая - закат. Солнце вообще изумительное, древнерусское такое. Я вышивала похожее. Сразу накинулась на схему, как увидела.

    ОтветитьУдалить
  4. Спасибо Наташа ) Такая вот солнечная история получилась )

    ОтветитьУдалить
  5. Здорово, очень яркий комплект!
    Ирина,дружеский совет, отключите проверку кодом

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юля, а боты с отключенной проверкой не замучают спамом?

      Удалить
    2. Сколько знаю рукодельниц и блоггеров-никого не мучают, а желание написать коммент у многих пропадает.

      Удалить
    3. Хорошо попробую, спасибо за совет )

      Удалить
  6. Очень красивый комплект!!! А скажите, серьги тяжёлые?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, мне приятно внимание к моей работе! нет серьги не тяжелые.

      Удалить